3分で読む時事英語

英語の時事ニュースを、英単語のポイントと共に読んでいきましょう。3分で読めるようにすっきりまとめています。毎週1回更新を目指しています。

CNNで相撲のニュースを読んでみました

京都での相撲巡業で、市長が倒れ、
女性が土俵に上がった記事がCNNでも
書かれていましたので、読んでみました。

 

海外の記事でもちらほら書かれているようですね。

 

edition.cnn.com

 

タイトル、見てみましょう。

An official collapsed in a sumo ring. Female medics were asked to stop treating him because women aren't allowed in sumo rings

 「役人が土俵で倒れた。女性は土俵に上がるのを許されていないため、女性の医者は彼の治療をやめるように言われた。」

POINT

official=役人、公務員
形容詞の意味は知っている方も多いでしょう。「公認の」「公の」です。

 

collapse=(病気などで)倒れる
地面などが「崩れる」という意味でも使用されます。
両方覚えておきましょう。

 

medics=医者
メディカル、などの単語聞いたことがあるかと思います。
インターンなども含まれます。

 

treat=治療する、手当する
他には「取り扱う」といった意味がありますが、

be asked to + (動詞 ed)=~するよう頼まれる、言われる
の表現ですが、よく耳にします。

 

重要な単語がタイトルに多くありましたので、
今回はこれで終わります。。。また次回!