3分で読む時事英語

英語の時事ニュースを、英単語のポイントと共に読んでいきましょう。3分で読めるようにすっきりまとめています。毎週1~2回更新。

デコトラ

10月の記事ですが、日本のデコトラが紹介されていました。
英語圏ではそのままDekotoraや、art trackとなるようです。

 

タイトル、

Dekotora: The kitschy world of Japan's pimped up trucks

 デコトラ:日本の飾られたトラックのキッチュな世界
という感じになります。

 

edition.cnn.com

 

「トラック野郎」という映画から刺激を受けたとか、
"Smokey and the Bandit"邦題は「トランザム7000」
という映画への日本なりの答えだ、
などと紹介されています。

では1文。

Inspired by the 1970s film series "Torakku Yaro" (Truck Guys), these extravagant yet fully functional trucks often take decades to decorate.
1970年代の映画シリーズ、「トラック野郎」から影響を受けた、これらのとっぴだが十分に機能しているトラックはデコレートに何十年もかかることがある。
 
POINT

kitschy=キッチュ
→ドイツ語からです。

pimp up=飾る
→会話表現でくだけた言い方です。

1970s=1970年代の

extravagant=とっぴな、贅沢な

 

ではまた!