禁煙で1週間休暇がもらえる話
CNNで、非喫煙者には年に6日余分に休暇が
もらえる会社が紹介されていました。
(10/27ころ新聞等にはでています)
なんと日本のマーケティング会社なんですね~。
タイトル、「タバコをやめればこの会社は余計に
1週間休みをくれる」とのこと。
スポークスマンのコメントです。
"We don't give punishment for smoking," said Piala spokesman Hirotaka Matsushima. "Instead, we offer a benefit for not smoking."
「タバコを吸うことによる罰は与えない。」
「代わりに、吸わないことによる恩恵を提供します。」
POINT
punishment=罰
instead=代わりに
→単体でも使われます。
「instead of」で習いましたね!
benefit=恩恵、利益
今日はちょっと単語が簡単だったかもしれません。。
ではまた!