気になった英語の記事を解説します。

英語のニュースを、英単語のポイントと共に書きます。毎週1~2回更新。

in hot water

前回waterについて書きましたが、
アメリカの選挙ニュース聞いていたら

 

in hot water

 

という単語を聞いたので今日はそれについて調べました。

 

ヒラリーさんがin hot waterだ。

 

的な内容だったかと思います。
「熱湯にいる」でなんとなく想像つきますが

 

トラブルになっている、苦境におちいる

 

といった具合で使うようです。

They are in hot water from arguing
彼/彼女たちは口論でトラブルになっている

 

もちろん何かをお湯につける、などそのままの意味でも
使うことはあります。

以上です!